Tradurre
o tradire?
Conferenza della traduttrice Dr.ssa Elina Klersy Imberciadori
Organizzata da
UniversAUSER Varese e
Biblioteca Scuola Media "Anna Frank" Varese
Giovedì
22 ottobre 2009 ore 15.00
Biblioteca Scuola Media
"Anna Frank"
- via Carnia, 155 - Varese
Condividi
su

Filmati
realizzati da Bruno Moretti Turri
In questo momento di interesse per la traduzione, abbiamo invitato a
parlare una traduttrice che di traduzione ha vissuto. La Dr.ssa Elina
Klersy Imberciadori ha tradotto circa 80 opere di vari argomenti dalla
saggistica alla narrativa moderna e classica per i maggiori editori
italiani. Ci racconterà le difficoltà, ma anche
le gioie di un lavoro oscuro di cui si è parlato sempre
troppo poco e a cui si deve la conoscenza di molte opere.
Chi è la Dr.ssa Elina
Klersy Imberciadori
Commento
tratto da MilanoNERA web press
Senese, si è laureata in legge a Firenze. Dopo il matrimonio
si è trasferita a Parigi. Ha conseguito una seconda laurea
in letteratura italiana alla Sorbona, ha collaborato come giornalista
alla radio francese, per poi ritornare in Italia, a Varese. Ha iniziato
a tradurre dal francese nei primi anni settanta: 80 libri in totale,
l’ultimo “Un arcobaleno nella notte” di
Dominique Lapierre è uscito per Il Saggiatore in ottobre
2008. Per Garzanti ha tradotto diversi classici, tra i quali Balzac,
Diderot, Flaubert. Ha tradotto anche 3 saggi di Tzvetan Todorov,
“Adieu Volodia” di Simone
Signoret, “Il defunto signor Gallet” di
George Simenon per Adelphi, Pierre Loti per la IBIS, Erik Orsenna,
André Glucksmann e Marie Cardinal. Considera conclusa la sua
carriera di traduttrice, a meno che Dominique Lapierre non scriva un
altro libro.
Una grande passione per il teatro, ai tempi della scuola a Firenze
faceva parte di una giovane compagnia teatrale, l’Alberello,
insieme a Paolo Poli, Ferruccio Soleri, Ilaria Occhini e Beppe
Menegatti che curava le regie. Franco Zeffirelli e Giorgio Albertazzi
li consideravano i loro pupilli, anche Renzo Montagnani era stato
coinvolto nelle loro attività.
Copyright
© 2009 Bruno Moretti Turri
I documenti, i grafici e le immagini pubblicati su tutto
questo sito
sono copyrighted.
Collegamenti (links) a questi documenti sono permessi e
incoraggiati.
Nessuna copia può essere fatta senza permesso
rilasciato dal
webmaster via
email